Loading...
 Sfatul Țării Românilor de Pretutindeni
Aristide Buzuloiu / Site ATITUDINI
Aristide Buzuloiu

Evaluare utilizator: 0 / 5

Steluță inactivăSteluță inactivăSteluță inactivăSteluță inactivăSteluță inactivă
 

Am primit de la un prieten un cantec al lui Johnny Holliday, din 1970, de care n-am auzit niciodata. E atat de romanesc... Cred are la baza un cantec popular din Nord (Maramureş, Oaş). In textura orchestrala sunt folosite instrumente romanesti. Ce face naiul in introducere... doina sfasietoare. M-a impresionat, in masura in care m-a stupefiat. Cum o fi aparut cantecul asta? De ce n-am auzit de el niciodata? Sunt 41 de ani de cand se pare ca l-a cantat Johnny Holliday... Era la moda pe atunci folclorul romanesc, mai ales in Franta. Marile noastre ansambluri folclorice din Vrancea, Maramures, Oaş, Bistrita, Teleorman, Craiova, Constanta, Suceava si Bucuresti cuceriseră toate Festivalurile folclorice din Europa si din alte lumi mai departate. Iia româneasca se purta pe tot globul (miscarea power-flower). Vezi şi Marie Laforet la Cerbul de aur... şi alte vedete... Maria Tanase luase prestigiosul premiu "Charles Cross" in Elvetia, cu un disc bilingv cu cantece populare romanesti. In Olanda se declansase o adevarata nebunie, ca şi in Elvetia: cluburi cu dansuri şi cantece în costume populare romanesti, cum sunt cele de dansuri latino la noi, acum. Cooperatia mestesugareasca inregistra castiguri enorme exportand costume populare: gaci, ilice, ii din borangic, traistuţe... Pamantenii Nordului sau Alpilor alcatuiau ansambluri folclorice cu profil musical coregrafic, dupa model romanesc.

Mi-aduc aminte ca in Albumul duminical a aparut o asemenea formatie din Elvetia. Se numea "Frunza verde" si umbla in turneu prin lume cu un program de cantece si dansuri populare romanesti, fara nici un picior de roman in distributie. Ridicau salile in picioare pretutindeni. Si in Romania . La TVR au fost fantastici. Ne-au luat graiul. Naiul nostru se invata la o scoala speciala la Amsterdam. Zamfir zapacise lumea intelectuala si cinematografica a Apusului. Chinezii cantau in limba română de te cruceai...

Ce s-o fi-ntîmplat cu noi între timp?

JOHNNY HALLYDAY - LA CHANSON DU ROUMAIN [1]

LA CHANSON DU ROUMAIN

Johnny Hallyday (France) - 1970

Quand j'étais enfant / Cînd eram copil

Je vivais très loin / Trăiam foarte departe

Au pays roumain / Într-o ţară română

Bleu et blanc / Albă şi albastră

Lorsque je rêvait / Atunci cînd visam

Toujours je voyais / Vedeam întotdeauna

Une fille aux yeux / O fată cu ochii

Gris et bleus / Gri-albaştri

Mais la vie c'est chargé / Dar viaţa s-a schimbat

De pulvériser / Pulverizînd

Sous son corps brute / Sub loviturile ei grele

Mes rêves d'enfants / Visurile mele de copil.

J'ai perdu la lutte / Am pierdut bătălia ( lupta)

Jusqu'au point de chute / Pînă la pragul decăderii

Je me suis enfui / Am fugit atunci

Vers d'autres pays / Către alte ţări

J'ai pris des chemins / Am apucat-o pe drumuri

Interdits / Interzise

Je suis le roumain / Eu sunt românul

J'ai vient de très loin / Am venit de departe

J'ai cherché partout / Am tot căutat pretutindeni

Comme un fou / Ca un nebun

Mais la vie c'est chargé / Dar viaţa s-a schimbat

De pulvériser / Pulverizînd

Sous son corps brute / Sub loviturile ei grele

Mes rêves d'enfants / Visurile din copilãrie

J'ai perdu la lutte / Am pierdut lupta

Jusqu'au point de chute / Pînă în pragul prăbuşirii

Te voilà enfin / Copile, uite

Je te tends les mains / Îţi întind mîinile mele

Mais il est trop tard / Dar, e prea tîrziu

Bien trop tard / Mult prea tîrziu

Je t'ai tant cherché / Te-am cãutat atîta

Depuis mon enfance / Încă din copilărie

Mais mon heure de chance / Dar ceasul norocului meu

Est passée / A trecut...


Sursa: aici


  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Stroke
  • Quote
 
  • 250 Characters left